quinta-feira, 23 de outubro de 2008

ARASHI - Love So Sweet (Tradução)


ARASHI - Love So Sweet (Tradução)


Oh Oh Oh... Yeah Yeah Yeah Eh
Oh Oh Oh... Yeah Yeah Yeah Eh
Oh Oh Oh

No momento que eu percebi que aquele brilho não vinha de um espelho e nem do sol, mas sim de você.

Que longe das nuvens que choram esta a Lua sorridente
Outra história de amor

Na distância de ontem os sonhos nublados ecoam uma música de amor.

O Céu nunca esquece as memórias mesmo que nós estejamos separados.
A estação do ano em que você encontra a pessoa que você mais ama nunca irá volta.
Suprema senhora, brilhe mais.
Com certeza seus sentimentos serão suavemente escutados.
Acreditar é tudo.
O amor é tão doce.

Oh Oh Oh... Yeah Yeah Yeah Eh
Oh Oh Oh... Yeah Yeah Yeah Eh
Oh Oh Oh

Então é isso que você poderá ver de lá.
Eu irei abrir os meus braços para o seu e memórias com você irão se espalhar.

As suas que mudaram e o meu é orgulhoso e arrogante a história de amor irá começar.

Nossos caminhos sinuosos irão ser um arco-íris aqui.

Meus sonhos de sempre, sempre correr atrás das memórias.
Mesmo que a distância aumente.
Naõ importa tão difícil que a noite seja.
Não importa o quão sem esperaças uma promessa se torne.
Suprema Senhora, sorria mais
Minhas preces irão com certeza gentilmente chegar a você.
Não existe a noite sem fim.
O amor é tão doce.

O Amor que eu não pude expressar completamente irão se torna flores e cair pela cidade.
Não importa onde você estiver.
Eu sempre irei sentir sua presença "aqui"

O Céu nunca esquece as memórias mesmo que nós estejamos separados.
A estação do ano em que você encontra a pessoa que você mais ama nunca irá volta.
Suprema senhora, brilhe mais.
Com certeza seus sentimentos serão suavemente escutados.
Acreditar é tudo.
O amor é tão doce.

ARASHI -Wish (tradução)


ARASHI -Wish (tradução)


Assim que as músicas de amor começam a tocar pela cidade
E as pessoas se aproximam
Eu com certeza
Irei te levar pra luz...

A experiência de amar alguém e esse amor não alcançar
Me faz ficar mais forte
Mesmo que faça o meu coração doer
Eu me tornei o tipo de cara que você gosta
Mas você nem olha pra mim
Você é tão cruel

Eu percebi que a razão pela qual eu acho que as mudanças de estação bonitas.
É porque você estava ali
Então eu vou te dizer agora

Assim que as músicas de amor começam a tocar pela cidade
E as pessoas se aproximam
Eu com certeza
Irei te levar pra luz...

Eu tentei me tornar um cara legal pra você
Mas esse tipo de cara não é
O bastante pra você
Nós precisamos superar essa ventania, seguir em frente nesse caminho
Se nós ficarmos juntos, eu irei te proteger
Eu juro

Assim que as músicas de amor começam a tocar pela cidade
E as pessoas sorriem uma para outra
Os sinos tocam, e eu com certeza irei
estar te abraçando hoje a noite...

Assim que as músicas de amor começam a tocar pela cidade
E as pessoas falam de amor
Eu tenho certeza que eu
Irei te levar pra luz
Eu irei continuar te amando...

quarta-feira, 22 de outubro de 2008

One Piece - Believe


One Piece - Believe


mirai dake shinjiteru
dareka ga waratte mokamowanai
hashitteru jounetsu ga
anata o KIRA meraseru
mabushi sugi, demo mitsumeteitai
dokka 'bigaku' kanjiteru
I'm really really stuck on you

dare ni mo nitenai yume no senaka o
oikakete oikaketeku
yoake o yobisamasu you na
moeru KIMOCHI
ATOSAKI nante ima wa shiranai
taikutsu na jikan yori mo
DRAMATIC te ni ireru made
Believe in Wonderland!

yamatsumi no mondai o
keime no NORI de kawashichau
kono michi wa modorenai
anata no PRIDE da ne
TROUBLE tsuzuki yowaki na yoru wa
GYUTTO itaite ageru yo
I wanna wanna be with you

dare ni mo mienai yume no KATACHI o
tsukamaete tsukamaeteku
watashi wa tsuite yuku kara
atsui KIMOCHI
TSUJITSUMA awase betsuni iranai
arifureta nichijou yori mo
PARADISE mezashite hashire
Believe in Wonderland

dare ni mo nitenai yume no senaka o
oikakete oikaketeku
yoake o yobisamasu you na
moeru KIMOCHI
ATOSAKI nante ima wa shiranai
taikutsu na jikan yori mo
DRAMATIC te ni ireru made
Believe in Wonderland!