quinta-feira, 14 de agosto de 2008

D.Gray-Man - Innocent Sorrow


D.Gray-Man - Innocent Sorrow

Saketa mune no kizuchi ni

Afureru nagareru pain in the dark
Kasane aneta shunkan no
Tsunigaru omoi tokashite
Semenai natsu ni unasarete
Saigo no koi mo kikoenai

Don't cry
Koware sou na hodo
Dakishimetara kimi ga furueteita
Sotto kazasute no hirani
Furete misete
Never till the end

Kobore ochiru suna no youni
Hakanai negai o close to the light
Tojita kimi no omokage ni
Karenai namida ni jinde
Hodo ita yubi no sukima kara
Inori ga fukaku
Suki sasaru

Don't cry
Hatenai itami to kanashimi kara
Kimi o sukue tadarou
Motto tsuyokute no hira ni
Furete misete
Every man on earth
Toki hanatsu fly away

Kisamu inochi no tsubasa de uware kawaru toki o machi kogarete

Don't cry
Koware sou na hodo dakishimetara
Kimi ga furueteita
Sotto ga zasute no hira ni
Furete misete
Kitto sagashitei ta'nda
Iro o senai
Kimi toi yura no kiseki
Motto tsuyoku te no hira de
Boku ni furete
Every man on earth

terça-feira, 12 de agosto de 2008

Katekyo Hitman Reborn - Drawing Days


Katekyo Hitman Reborn - Drawing Days

Hane ga nai tenshi wa boku ni itta
Ie he to kaeru chizu wo nakushita
Hiriki na boku wa efude wo totte
Kawaita e no gu ni mizu wo sasu

Kono me ga hikari wo ushinattemo
Boku wa egaite miseru
Kono te ga chikara wo ushinatte demo
Boku wa egaite miseru

Iwateru sute neko ga waratteta
Abaite ikiru boku wo waratteta
Tsumatsuchi itai paretto no ue de
Mataru kotonaki tsuyoki ishi wo

Kurakute tsumetai sekai demo
Boku wa egaite yukeru
Akaru moeru hi ga tsukinukeru he wo
Boku wa egaite yukeru

Dareka no tame ni nani ga dekirutte
Sore dakede mata kore kara mo

Kono me ga hikari wo ushinattemo
Boku wa egaite miseru
Kono te ga chikara wo ushinatte demo
Boku wa egaite miseru

Subete wo tsutsumikomu youna iro ni
Subete no negai wo kometa inori

Bleach - Number One


Bleach - Number One


If you wanna see some action
Gotta be the center of attraction
Make sure that they got their eyes on you
Like a face that you see on every magazine

Be the focus of attention
Be the name that everyone must mention
Come out from the shadows it's your time
'cause tonight is the night for everyone to see

It's natural
You know that this is what you got to be
It must the your destiny
Sensational
And you believe that
This is what you've waited for and
It's you back way on the door

Baby now you feel like number one
Shining bright for everyone
Living out your fantasy
The brightest star for all to see
Now you feel like number one
Shining bright for everyone
Living out your fantasy
The brightest star that's ever been

Feel the heat that's all around you
Slashing like the next to cease around you
Everybody wants a piece of you
You're the queen of the scene living in a dream

It's natural
You know that this is what you got to do
It must be your destiny
Sensational
And you believe that
This is what you've waited for and
It's you back way on the door

Now you feel like number one
Shining bright for everyone
Living out your fantasy
The brightest star for all to see

This is what you've waited for and
It's you back way on the door

Now you feel like number one
Shining bright for everyone
Living out your fantasy
The brightest star for all to see
Now you feel like number one
Shining bright for everyone
Living out your fantasy
The brightest star that's ever been

Bleach - Number One (tradução)



Bleach - Number One (tradução)



Se você quer ver alguma ação
Torne-se o centro de atração
Tenha certeza que eles o verão
Como uma imagem vista em todas as revistas

Seja o foco da atenção
Seja o nome que todo o mundo tem que mencionar
Saia das sombras é seu tempo
Porque esta noite é a noite para todo o mundo ver

É natural
Você sabe que isto é o que você conseguiu ser
Deve ao seu destino
Sensacional
E você acredita que isso
Isto é pelo o que você esperou e
Está de volta na porta

Baby agora você se sente o número um
Brilhando para todo o mundo
Vivendo fora da fantasia
A estrela mais luminosa para que todos vejam
Agora você se sente o número um
Brilhando para todo o mundo
A estrela mais luminosa que já houve

Sinta o calor que está a sua volta
Cortando como o próximo a parar ao seu redor
Todo mundo quer um pedaço de você
Você é a rainha da cena vivendo em um sonho

É natural
Você sabe que isto é o que você conseguiu ser
Deve ao seu destino
Sensacional
E você acredita que isso
Isto é pelo o que você esperou e
Está de volta na porta

Agora você se sente o número um
Brilhando para todo o mundo
Vivendo fora da fantasia
A estrela mais luminosa para que todos vejam

Isto é pelo o que você esperou e
Está de volta na porta

Agora você se sente o número um
Brilhando para todo o mundo
Vivendo fora da fantasia
A estrela mais luminosa para que todos vejam
Agora você se sente o número um
Brilhando para todo o mundo
A estrela mais luminosa que já houve