terça-feira, 8 de abril de 2008

Gravitation - Smashing Blue

Gravitation - Smashing Blue


Oh! oh! smashing blue oh! oh!

Oh! oh! smashing blue oh! oh!

Kawaita tsumori ame ga tsuzunaku katari kakeru
[namida wa seijaku ni...samayou yoru ga akeru]

Karada o tsutau ame ni furueru awai omoi
[guren no yuuwaku ni...samayou yoru ga akeru]

Mabushii kiseki o irodoru smashing blue
Hajimaru make me true kieyuku tsuki wa silent
Kimi no koe mo iranai smashing blue
Suhada ni nokoru kiramekimaru de twilight

Oh! oh! smashing blue oh! oh!
Oh! oh! smashing blue oh! oh!

Glass no shareta uso ni nanika o hoshigaru my heart
Shien no sono yubi de wazukani sasoi kakeru
Towa ni hirogaru sekai wo smashing blue
Kioku no make me true usureru kimi wa silent
Koware souna speed smashing blue
Subete o kakete kake agaru toki wa twilight

Oh! oh! smashing blue oh! oh!
Oh! oh! smashing blue oh! oh!

Drama shitate no fake it moon
Kodoku o seou story tale
Sameta hitomi de make it blue
Mabushii kiseki o irodoru smashing blue
Hajimaru make me true kieyuku tsuki wa silent
Kimi no koe mo iranai smashing blue
Suhada ni nokoru kiramekimaru de twilight

Gravitation - In the Moonlight - Tradução

Gravitation - In the Moonlight - Tradução


No luar

A Lua laranja vem, estou pensando em você
Misturar minha figura com a de outra pessoa
Casualmente olhei para cima, mesmo agora, sua silhueta brilhava na luz fraca

O que estou esperando? Você não está no quarto
O tempo é como passos, não consigo dormir, meu peito dói
Ainda estou esperando, esperando sozinho
Nós dois vimos a lua daquele dia, em algum lugar, você a vê

Lembro de sua voz e também de sua risada me imitando
A noite que saímos para beber é uma fotografia laranja (memória antiga)
Perdôou meu egoísmo e a mentira que deixei cair na sombra
Sua lágrima ainda silenciosa, o tempo corre.
Os raois da manhã que logo vêm se desmancham no céu
Na última noite onde mais você chorou?
Apenas a Lua ainda vê meu coração deixado para trás.


Estou te esperando, ainda assim esse sentimento distante
O tempo é como passos, não consigo dormir, meu peito dói
Ainda estou esperando, esperando sozinho
Nós dois vimos a lua daquele dia, em algum lugar, você a vê

Gravitation - In The Moonlight

Gravitation - In The Moonlight

orenji(orange)iro tsuki yoru ga kuru to kimi no koto o omoi dasu
kakko tsuketa ore no serifu wa hoko no dare kana serifu de

fui ni miageru shiruetto(silhouette) kimi no yokogao o terashita
awai hikari wa ima demo

nani o matteru kimi wa inai heya
toki dake ga ashi oto no youni nemurenai mune ni hibiku
ima mo matteru hitori to matteru
futari mita anohi no tsuki o ima dokode kimi wa miteru

ore no shigusa manete waratta kimi no koe mo omoi dasu
kimi to aruku yoru no shiin(scene) wa orenji(orange)iro fotogurafu(photograph)

kage ni touto shita uso to ore no wagamama o yurushita
kimi no namida ga ima demo

nani mo iwazuni toki wa nagareru
yagato kuru asa no hisashi ni tokeru youni sora ni kieru
saigo no yoru wa doko ni mo nakute
okizari no ore no kokoro o tsuki dake ga ima mo miteru

kimi o matteru tooi omoi demo
toki dake ga ashi oto no youni nemurenai mune ni hibiku
ima mo matteru hitori to matteru
futari mita anohi no tsuki o ima dokode kimi wa miteru

Gravitation_Blind Game Again

Gravitation_Blind Game Again


Blind game again kanari kireteru doll
Itsuma demo kawaranai yoru o buchikowase

Zawameku kaze ni meguru raito(light) ga
Oto o tatete kioku tobasu kitto shiranu hazumonai yuwaku

Kokoro o midasu kimi no beis ja nani mo nokosezu yoru ga akeru
Mada mienu shuuchaku wa genkaku

Don't let me down itsumo kobiteru dake
Cry for the sun nani mo mie yashinai
Jibun no naka de dare ga sakebu ?

Blind game again kanari kimeteru doll
Todokanai yume naraitsu nugi sutero
Drastic game a game kanari kireteru doll
Itsuma demo kawaranai yoru o buchikowase

Nagareru namida habikoru uso ni jibun o somete yume o nisu
Sora ni mau haiiro no jounetsu

Don't let me down kitto kitsu kyashinai
Cry for the sun kimi to kowaretai ze
Subete o moyasu toki o tomero

Blind game again shiketa hitomi no doll
Imi mo naku namida nagashita yoru ga akeru
Drastic game a game tomeidake no doll
Dokoma demo kawaranai yoru o buchikowase

Blind game again kanari kimeteru doll
Todokanai yume naraitsu nugi sutero
Drastic game a game kanari kireteru doll
Itsuma demo kawaranai yoru o buchikowase

Shining Collection - Nittle Grasper - Tradução


Shining Collection - Nittle Grasper - Tradução


A detenção em uma cama de vidro
que é quebrada pelo tropeço de uma donzela.
Uma coleção livre de plumas com a queda de um maciço
que, perto desses gritos, a inocência quis da noite.


Dançando através da liberdade e mentiras em forma de depressão
Peças frágeis de quebra-cabeça que se quebram longe deste local.


Beijo brilhando, nós estamos nos beijando em meus olhos.
Dissolvendo, distantes, as pétalas de flores em nosso caminho.
Me faça brilhar, mudando as mais excitantes cores
Aquele primeiro brilho numa visão.


O campo de idéias avança a dimensão do panorama
Uma mimese perfeita que pode somente tremular.
Um desprezível contato cuja reação é olhar pelos segredos
Você quer ver se eles são friamente obscenos.


Um mar de prazeres jorrados que altera as cores do arco-íris
que esbarra neste mundo somando sombras para o jogo debrum.


Beijo brilhando, imitando a solidão
Cortando o espaço abraçado à tristeza.
Me faça brilhar, fragmentos do meu disperso coração
Um esplendor que supera o desejo.


As pontas dos dedos molhadas em vermelho tingem a atmosfera com as lágrimas de uma palpitante borboleta
E tudo retorna à areia... Brilhando, faz você chorar.


Beijo brilhando, nós estamos nos beijando em meus olhos.
Dissolvendo, distantes, as pétalas de flores em nosso caminho.
Me mate brilhando, mudando as mais excitantes cores
Aquele primeiro brilho numa visão.


Por favor, não chore, imitando a solidão
Cortando o espaço abraçado à tristeza.
Me faça brilhar, fragmentos do meu disperso coração
Um esplendor que supera o desejo.

Shining Collection - Nittle Grasper


Shining Collection - Nittle Grasper


Garasu no bedo ni toraware no motion
Tesaguri de shukujo wa kamikudaku
Soliday na tail de midara na hane collection
Himei hodo mujaki na yoruga hoshii

Yuuutsu no borode odoru jiyuu to uso ni tsuda nukare
Moroku maichiru puzzle kono shihai kara tobitate

Kiss shining hitomi ni kuchizukete
Toke dasu hanabira mo jama ni naru
Make me shining irozuku shigeki no hate ni
Kagayakihajimeta maboroshi

Shikai wo nukedashita panorama no dimension
Kanpeki na gitai wa tada furueru
Cheap na shokushu wa mitsu wo motomeru reaction
Tsumetakutemo hiwai na kimi ga mitai

Nanairo ni moteasobu waki-da-shita kairaku no umi
Kage ga fuchidoru game kono sekai kara uchinuke

Kiss shining kodoku wo katashidori
Karamaru koukai ga kuu wo kiru
Make me shining chirabaru kokoro no hahenra
Mabushiku sugisaru kibou ni

Ta-iki wa somaru akaku nureta yubisaki ni habatakenu
chou no namida
Subete wa suna ni naru shining, make you cry

Kiss shining hitomi ni kuchizukete
Toke dasu hanabira mo jama ni naru
Kill me shining irozuku shigeki no hate ni
Kagayakihajimeta maboroshi

Please don't cryin' kodoku wo katashidori
Karamaru koukai ga kuu wo kiru
Make me shining chirabaru kokoro no hahenra
Mabushiku sugisaru kibou ni

domingo, 6 de abril de 2008