sábado, 11 de agosto de 2007

O que será que o Hyouga esta vendo? hu hu hu





Infelizmente a dupla brasileira não conseguiu levar o primeiro lugar no WCS 2007!
Eles erraram am algumas coisas na apresentação, mas mesmo assim foi ótima ^^
No link abaixo é possivel assistir as apresentações desse ano.
Parabens a YUki e o Vingaard pela participação!
Mais sorte no ano que vem se forem escolhidos novamente !
*-*

Videos das apresentações


quinta-feira, 9 de agosto de 2007

obrigado.

quarta-feira, 8 de agosto de 2007


Quando penso como foi meu dia hoje, essa música vem a minha cabeça...
Por mais pesado que foi o dia inteiro, os pequenos momentos foram os melhores...
Pequenos momentos preciosos por serem tão simples e tão...
^^




Prism - CCS


Kotchi ni kite jitto shite 'te
Hora Kirei da ne

Happa no ue sotto hikaru
Hora Ame no tsubu

Fushigi ga ippai Achikochi de DANCE shite 'ru
Genki wo wasurenaide tte messeji ne

Mawarimichi datte suteki
Mata aeta mono

Mahou da ne Sono egao
Nanka hotto suru yo

Tenshi ga ippai Poketto de DANCE shite 'ru
Jibun wo shinjite ne tte yuu messeji ne

Suteki ga ippai Achikochi de DANCE shite 'ru
Ganbaru haato ni sora kara no purezento ne

Nani ka aru ka na Kono michi no mukou ni
Nee Ikou Ikou yo Ikeba wakaru yo

Tenshi ga ippai Poketto de DANCE shite 'ru
Kimi nara daijoubu da yo tte messeji ne

Fushigi ga ippai Achikochi de DANCE shite 'ru
Yume miru haato ni sora kara no purezento ne

Kotchi ni kite jitto shite 'te
Hora Kirei da ne


Tradução



Você faz falta gostaria de te ver
Quero ter você aqui
Venha sem falta eu estou a esperar
Estou no mesmo lugar

Você é a mesma pessoa que em meu sonho apareceu
Você é a mesma pessoa que também depois desapareceu

Apaixonada para sempre vou viver
Nada me faz mais feliz
Voltei nas ruas esbarrei em você
Não importa porque não tem ninguém

Quero te pedir pra você não demorar que estou a esperar
Você tudo aquilo que sonhei pela luz do seu olhar
Você é a mesma pessoa que em meu sonho apareceu
Você é a mesma pessoa que também depois desapareceu.


Obs.: A tradução da letra da música não tem nada a ver com o que estava em mente , mas sim a imagem do inicio do post e a cena em que essa música é tocada em CCS.

Ei videl, como vc esta hj?

videl: feliz feliz e mt animada ^^


.

terça-feira, 7 de agosto de 2007

A essa hora
eu estava lendo varios titulos de mangás yaoi

e percebi
histórias com temas realmente diferentes
um traço muito mais lindo do que o normal

mas o que realmente me chama a atenção em mangás yaoi é :
o envolvimento dos personagens...
a dificil situação de poder falar para a pessoa que se ama os verdadeiros sentimentos...
a ternura de ambos qd conseguem revelar seus verdadeiros sentimentos...
o carinho que ambos normalmente demonstram um pelo outro

tenho que admitir
uma relação que envolva carinho e ternura faz bem o meu estilo
^^

ta...a parte do lemon bem mais emocionante tb conta
*¬*

segunda-feira, 6 de agosto de 2007


Boa semana a todos ^^



OHAYOU - HUNTER X HUNTER




Tanomi mo
shinai no ni asa wa yatte kuru mado o
akete chotto fukaku shinkokyuu
fukuretTSURA no kimi omoi dashite warau
KENKA shita yokujitsu wa rusuden ni shippanashi daro
waraiau KOTO nanigenai kaiwa
mainichi no kurashi no naka de dou datte ii koto
nani mo kangaezuni ukande kuru kotoba "FU" to shita
shunkan ga taisetsu datte
kimi ni "ohayou" tte itte MESSEEJI o nokoshite
boku no ichinichi hajime ni dekakenakya marude nani
mo nakatta mitai ni
denwa shite kuru kimi no koe ga suki nanda

Bukiyou ni natte ita nani ga jama shite
atarimae na koto ga futoumei ni natte
boku yori mo boku no KOTO o umaku aiseru no wa
kimi shika inain datte wakatte kuyashikattan dake do
sennyuukan tte jibun ni mo aru ne douse DAME sa nante
jibaku mo sezuni
furidashi ni tatte tohou ni kurete mo hajime no ippo
sukuwarete miru

* kimi to kata o kunde kimi to te o tsunaide
koibito dattari tomodachi de itai kara
"ohayou" tte itte mata yume o misete
shizen na sono ikikata de ii kara sa

Minarete ita kimi no hen na ji mo daiji na KOTOBA
kaku to shinsen ni mieru
sunao ni narenai sunao sa nanka ja kimi ni nanni mo
tsutawaranai
mata "ohayou" tte itte mata yume o misete
kyou mo genki de sugosetara II yo ne
konna ni tanjun de atarimae na koto ga hontou wa
ichiban miushinaigachi dakara ne

Me o aketa mama miru yume shiranai ashita e hakobu
Merry-go-round goes

Repeti *

domingo, 5 de agosto de 2007

Wind - Vento

Cultivando sua fome, para seu ideal.
Motivando sua raiva, fazendo tudo se realizar.
Escalando montanhas, sem voltar.
Avançando muito além, sem cair.

Meus joelhos tremem, como se tivesse doze anos
Saindo da sala de aula, pela porta dos fundos.
um homem me chingou ,mas eu não me importei.
Esperar é perda de tempo para pessoas como eu.

Não se ache muito esperto.
Não chore porque você está certo.
Não vá sem confiança ou medo porque você se odiará no fim.

Não se ache muito esperto.
Não chore porque você esta certo.
Não vá sem confiança ou medo porque você se odiará no fim.

(A abertura da tv não possui o restante da música)

Você diz,"Sonhos são sonhos".
"Eu não serei o tolo novamente"
Você diz,"Porque eu ainda tenho minha alma".

Fique frio, baby, seu sangue precisa fluir
Viole sua alma e alcance-se, antes de se entristecer
Reflexos de medos fazem sombras de nada, sombras de nada

Você continua cego,se você vê uma curva na estrada.
Porque existe sempre um ponto reto à ser visto

Não se ache muito esperto.
Não chore porque você esta certo.
Não vá sem confiança ou medo porque você se odiará no fim.

Não se ache muito esperto.
Não chore porque você esta certo.
Não vá sem confiança ou medo porque você se odiará no fim.